Top Office Machine Types

Top Office Machine Sites
What are you shopping for?

Spanish Caribbean Writers

Voices Out of Africa in Twentieth-Century Spanish Caribbean Literature (Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory)

Voices Out of Africa in Twentieth-Century Spanish Caribbean Literature (Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory)


Voices Out of Africa in Twentieth-Century Spanish Caribbean Literature is a compelling exploration of how authors of the Spanish Caribbean (Cuba, Santo Domingo, and Puerto Rico) have incorporated the cultural legacy of Africa into their narrative fictions. This richly articulated study decodes and explores hidden layers of African-derived myths and symbolisms found in many of the major Spanish Caribbean works of prose fiction. Julia Hewitt ranges from the Afro-Cuban short stories of Lydia Cabrera and the historical novels of Alejo Carpentier, to the representation of the figure of the runaway slave—a foundational archetype of the Spanish Caribbean since the sixteenth century—to the contemporary salsa music-inspired narratives of the Puerto Ricans Edgardo Rodríguize Juliá, Luis Rafael Sánchez, and Ana Lydia Vega, and the provocative narratives of the contemporary Cuban writer, Zoé Valdés. Voices Out of Africa is an erudite, yet accessible and exhilarating, account of the multiple layers of the region's cultural expressions. In its scope, it does justice to the wealth and complexity of Caribbean culture; at the same time, it is a work of scholarship and theory that offers a near-encyclopedic perspective on Spanish Caribbean culture. Voices Out of Africa is the sort of book to which scholars and interested laypersons can return again and again to rummage through its pages in search of insights into Afro-Caribbean symbolism, myths, and cultural practices.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $113.40
Compare prices
Dancing Nude in the Moonlight (Macmillan Caribbean Writers) (Macmillan Caribbean Writers S.)

Dancing Nude in the Moonlight (Macmillan Caribbean Writers) (Macmillan Caribbean Writers S.)


Selena's ex-husband has left her in a strange land with a baby and two younger sisters to care for. It's hard for Spanish-speaking immigrants to get work, and Selena earns little from the crochet dolls and doilies she makes to sell. The middle sister, Celia, works in a hotel at a job she hates, but it pays the rent and puts food on the table. Pamela is still at school. The three came from the Dominican Republic in the hope of a better living in Antigua. But Antiguans are hostile to the immigrant community in their midst, seeing the newcomers as intruders come to steal away their jobs and their men folk. Only Pamela settles easily into the new life.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $12.95
Compare prices
Dance Between Two Cultures: Latino Caribbean Literature Written in the United States

Dance Between Two Cultures: Latino Caribbean Literature Written in the United States


Offers insights on Latino Caribbean writers born or raised in the United States who are at the vanguard of a literary movement that has captured both critical and popular interest. In this groundbreaking study, William Luis analyzes the most salient and representative narrative and poetic works of the newest literary movement to emerge in Spanish American and U.S. literatures. The book is divided into three sections, each focused on representative Puerto Rican American, Cuban American, and Dominican American authors. Luis traces the writers' origins and influences from the nineteenth century to the present, focusing especially on the contemporary works of Oscar Hijuelos, Julia Alvarez, Cristina Garcia, and Piri Thomas, among others. While engaging in close readings of the texts, Luis places them in a broader social, historical, political, and racial perspective to expose the tension between text and context. As a group, Latino Caribbeans write an ethnic literature in English that is born of their struggle to forge an identity separate from both the influences of their parents' culture and those of the United States. For these writers, their parents' country of origin is a distant memory. They have developed a culture of resistance and a language that mediates between their parents' identity and the culture that they themselves live in. Latino Caribbeans are engaged in a metaphorical dance with Anglo Americans as the dominant culture. Just as that dance represents a coming together of separate influences to make a unique art form, so do both Hispanic and North American cultures combine to bring a new literature into being. This new body of literature helps us to understand not only the adjustments Latino Caribbean cultures have had to make within the larger U.S. environment but also how the dominant culture has been affected by their presence.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $24.95
Compare prices
The Oxford Book of Caribbean Short Stories: Reissue (Oxford Books of Prose)

The Oxford Book of Caribbean Short Stories: Reissue (Oxford Books of Prose)


Some of the freshest, most vital, and diverse new literature written in the twentieth century has emerged from the Caribbean. And central to Caribbean literature is the short story, with its ties with the oral tradition. Now, The Oxford Book of Caribbean Short Stories, edited by Stewart Brown and John Wickham, brings together fifty-two stories in a major anthology representing over a century's worth of pan-Caribbean short fiction. This breathtaking collection is unique--and indispensable--in its inclusion of authors from the English, French, Spanish, and Dutch-speaking Caribbean.The distinctly Anglophone viewpoint of such prominent authors as, Jean Rhys, Sam Sevlon, V.S. Naipual, and E.A. Markham is richly contrasted by contributions from French, Spanish, and Dutch writers like Alejo Carpentier, Ren� Depestre, and Thea Doelwijt, while the new generation--represented by such writers as Edwidge Danticat and Patrick Chamoiseau--points the way forward for Caribbean writing into the twenty-first century. With his stimulating introduction, Brown provides an up-to-date overview of Caribbean writing. Exploring the literature's themes of history, race, social justice, identity, and migration, he traces its evolution from the gritty naturalism of the Anglophone tradition to the magical realism of the French and Spanish traditions to a body of contemporary pan-Caribbean literature that cannot be contained in any convenient linguistic, geographical, or thematic definition.Charting the shifting ideologies and styles of this century--from the flamboyant wit of Samuel Selvon to the deceptive simplicity of Jamaica Kincaid--The Oxford Book of Caribbean Short Stories delivers a wealth of satisfactions in a single volume with unprecedented range.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $16.03
Compare prices
Exhibiting Slavery: The Caribbean Postmodern Novel as Museum (New World Studies)

Exhibiting Slavery: The Caribbean Postmodern Novel as Museum (New World Studies)


Exhibiting Slavery examines the ways in which Caribbean postmodern historical novels about slavery written in Spanish, English, and French function as virtual museums, simultaneously showcasing and curating a collection of "primary documents" within their pages. As Vivian Nun Halloran attests, these novels highlight narrative "objects" extraneous to their plot—such as excerpts from the work of earlier writers, allusions to specific works of art, the uniforms of maroon armies assembled in preparation of a military offensive, and accounts of slavery's negative impact on the traditional family unit in Africa or the United States. In doing so, they demand that their readers go beyond the pages of the books to sort out fact from fiction and consider what relationship these featured "objects" have to slavery and to contemporary life. The self-referential function of these texts produces a "museum effect" that simultaneously teaches and entertains their readers, prompting them to continue their own research beyond and outside the text.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $17.00
Compare prices
The Oxford Book of Caribbean Verse (Oxford Books of Prose & Verse)

The Oxford Book of Caribbean Verse (Oxford Books of Prose & Verse)


Caribbean verse is among the most diverse and exciting in the world, encompassing work from nations as different as Haiti, Trinidad, Jamaica, Dominica, Puerto Rico, Martinique, and Cuba. In The New Oxford Book of Caribbean Verse, Stewart Brown and Mark McWatt offer the only anthology of Caribbean poetry that represents all of the Caribbean - not just the English language writers, but the Spanish and French poets as well. The book features a range of writers from Claude McKay and Derek Walcott, to Jesus Cos Causse and Aim� C�saire, to Julia Alvarez and Julia De Burgos. It covers acclaimed and lesser-known poets of the 1920s, 30s, and 40s, as well as exciting newer voices from the 80s and 90s. Poetry lovers will find this a rich and satisfying book, offering an original context in which to explore the unique poetry of this region. Now available with a stylish, contemporary look, this rich reissue will enchant, entertain, and inform.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $15.41
Compare prices
Music in Latin America and the Caribbean: An Encyclopedic History REANNOUNCE/F05: Volume 2: Performing the Caribbean Experience (Joe R. and Teresa ... in Latin American and Latino Art and Culture)

Music in Latin America and the Caribbean: An Encyclopedic History REANNOUNCE/F05: Volume 2: Performing the Caribbean Experience (Joe R. and Teresa ... in Latin American and Latino Art and Culture)


The music of the peoples of South and Central America, Mexico, and the Caribbean is treated with unprecedented breadth in this multi-volume work. Taking a sociocultural and human-centered approach, Music in Latin America and the Caribbean gathers the best scholarship from writers all over the world to cover in depth the musical legacies of indigenous peoples, creoles, African descendants, Iberian colonizers, and other immigrant groups that met and mixed in the New World. From these texts, music emerges as the powerful tool that negotiates identities, enacts resistance, performs beliefs, and challenges received aesthetics. More than two decades in the making, this work privileges the perspectives of cultural insiders and emphasizes the role that music plays in human life.Volume 2, Performing the Caribbean Experience, focuses on the reconfiguration of this complex soundscape after the Conquest and on the strategies by which groups from distant worlds reconstructed traditions, assigning new meanings to fragments of memory and welding a fascinating variety of unique Creole cultures. Shaped by an enduring African presence and the experience of slavery and colonization by the Spanish, French, British, and Dutch, peoples of the Caribbean islands and circum-Caribbean territories resorted to the power of music to mirror their history, assert identity, gain freedom, and transcend their experience in lasting musical messages. Essays on pan-Caribbean themes, surveys of traditions, and riveting personal accounts capture the essence of pluralistic and spiritualized brands of creativity through the voices of an unprecedented number of Caribbean authors, including a representative contingent of distinguished Cuban scholars whose work is being published in English translation for the first time in this book. Two CDs with 52 recorded examples illustrate the contributions to this volume.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $47.20
Compare prices
Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women

Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women


"Unique . . . a wonderful collection that will receive much attention." --Barbara Christian, University of California at Berkeley "The panorama of insights and visions is vast . . . the context of women's writings is a broadening link, connecting these writers with their contemporaries in other cultures around the world." --Gregory Rabassa "Provides wonderful insights into writing by women from the Caribbean." --J. Michael Dash, The University of the West Indies This collection of short stories features moving tales from the rich Caribbean oral tradition, stories that question women's traditional roles, present women's perspectives on the history of Caribbean slavery and colonialism, and convey the beautiful cadences of the language of Caribbean women. It offers the general reader a broad selection of the themes, styles, and techniques characteristic of contemporary women's fiction in the Caribbean. There are twenty-seven enjoyable and vibrant tales in this anthology, some of them originally written in English, others in French, Dutch, and Spanish. There are writers from Guadeloupe, Dominica, Jamaica, Trinidad, Puerto Rico, Martinique, Antigua, Haiti, Cuba, the Dominican Republic, and Surinam. Along with stories by well-known writers such as Jean Rhys, Jamaica Kincaid, Michelle Cliff, Maryse Conde, and Rosario Ferre, the anthology also includes first-rate stories by lesser-known but equally talented writers. The collection also contains a critical introduction, biographical notes, and a bibliography. Carmen C. Esteves is assistant professor in the department of Romance languages at Lehman College-CUNY. She has translated into English works by Latin American women such as Magali Garcia Ramis and Elena Poniatowska. Lizabeth Paravisini-Gebert is associate professor of Puerto Rican studies at Lehman College-CUNY. She has published many articles on Caribbean writers, and has translated many works into English, including Love (Amour) by the Haitian writer Marie Chauvet.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $24.95
Compare prices
The Oxford Book of Caribbean Verse (Oxford Books of Prose & Verse)

The Oxford Book of Caribbean Verse (Oxford Books of Prose & Verse)


Caribbean verse is among the most diverse and exciting in the world, encompassing work from nations as different as Haiti, Trinidad, Jamaica, Dominica, Puerto Rico, Martinique, and Cuba. In The New Oxford Book of Caribbean Verse, Stewart Brown and Mark McWatt offer the only anthology of Caribbean poetry that represents all of the Caribbean - not just the English language writers, but the Spanish and French poets as well. The book features a range of writers from Claude McKay and Derek Walcott, to Jesus Cos Causse and Aim� C�saire, to Julia Alvarez and Julia De Burgos. It covers acclaimed and lesser-known poets of the 1920s, 30s, and 40s, as well as exciting newer voices from the 80s and 90s. Poetry lovers will find this a rich and satisfying book, offering an original context in which to explore the unique poetry of this region. Now available with a stylish, contemporary look, this rich reissue will enchant, entertain, and inform.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $10.90
Compare prices
Viaje a la Habana (Spanish Edition)

Viaje a la Habana (Spanish Edition)


"Viaje a la Habana" (Madrid: 1844) written by the Countess of Merlin, neé María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo, is one of the most seductive texts of Spanish American Romanticism, forerunner of the Caribbean "journey to the source," as it narrates the re-encounter with colonial society from which the author had parted soon after adolescence. Focused on colonial Havana, "Viaje a la Habana" traces the topography of the colonial city, considered the jewel of the overseas Spanish colonies, as the narrator wanders along childhood scenarios remembering relatives and long-lost family members. Merlin's African wet nurse, her uncle Montalvo, mulata divas, Creole women, even commercial agents, are evoked with poetic emotion, while the presence of other groups that compose early Cuban nationality can be felt in the background: portraits of the sugar aristocracy are sketched along with poetic renditions of "guajiros" in the countryside. Part of a longer work dedicated to "La Havane", published the same year in Paris, "Viaje a la Habana" is an editorial enigma as there is no mention of a translator, nor do we know for sure why the Countess chose to cut down the longer French edition. With a foreword and biographical notes by Gertrudis Gomez de Avellaneda, "Viaje a la Habana" is the Countess of Merlin's most important work, continuing the autobiographical production begun with by "Mes douze premières années" (1831), translated by Agustín de Palma as "Mis doce primeros años" (1838). The second memoir, "Souvenirs et Mémoires", (1836) follows young Mercedes reunited once more with her family in Madrid; her marriage with general Antoine-Christophe Merlin (1771-1839) during the French occupation of Spain; and the couple's dramatic escape through the Pyrenees after Bonaparte's defeat. During her married life (1812-1839), Mercedes Merlin establishes a highly successful literary salon in Paris, a role that sparks her transformation into a writer. Despite passing the majority of her adult life in France, Merlin never looses her strong ties to the island and her concern about its progress and welfare, a recurring topic both in "La Havane" and "Viaje a la Habana". Stemming from the author's hybrid imagination as Cuban and French, "Viaje a la Habana" expands our understanding of Spanish American Romanticism, as it reveals the prolonged colonial condition of the island of Cuba at the moment of awakening to a national conscience. As travel writing, this autobiographical text reverts the conventions of the eighteenth-century "grand tour" as it replaces the exoticism of Italian landscape and ruins with the faraway geography of the Caribbean island. In this edition, Professor Adriana Méndez Rodenas underlines the foundational character of the text, adding critical notes and bibliography that helps the modern reader understand and enjoy Mercedes Merlin's delightful prose.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $17.94
Compare prices
Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women

Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women


"Unique . . . a wonderful collection that will receive much attention." --Barbara Christian, University of California at Berkeley "The panorama of insights and visions is vast . . . the context of women's writings is a broadening link, connecting these writers with their contemporaries in other cultures around the world." --Gregory Rabassa "Provides wonderful insights into writing by women from the Caribbean." --J. Michael Dash, The University of the West Indies This collection of short stories features moving tales from the rich Caribbean oral tradition, stories that question women's traditional roles, present women's perspectives on the history of Caribbean slavery and colonialism, and convey the beautiful cadences of the language of Caribbean women. It offers the general reader a broad selection of the themes, styles, and techniques characteristic of contemporary women's fiction in the Caribbean. There are twenty-seven enjoyable and vibrant tales in this anthology, some of them originally written in English, others in French, Dutch, and Spanish. There are writers from Guadeloupe, Dominica, Jamaica, Trinidad, Puerto Rico, Martinique, Antigua, Haiti, Cuba, the Dominican Republic, and Surinam. Along with stories by well-known writers such as Jean Rhys, Jamaica Kincaid, Michelle Cliff, Maryse Conde, and Rosario Ferre, the anthology also includes first-rate stories by lesser-known but equally talented writers. The collection also contains a critical introduction, biographical notes, and a bibliography. Carmen C. Esteves is assistant professor in the department of Romance languages at Lehman College-CUNY. She has translated into English works by Latin American women such as Magali Garcia Ramis and Elena Poniatowska. Lizabeth Paravisini-Gebert is associate professor of Puerto Rican studies at Lehman College-CUNY. She has published many articles on Caribbean writers, and has translated many works into English, including Love (Amour) by the Haitian writer Marie Chauvet.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $21.74
Compare prices
Viaje a la Habana (Spanish Edition)

Viaje a la Habana (Spanish Edition)


"Viaje a la Habana" (Madrid: 1844) written by the Countess of Merlin, neé María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo, is one of the most seductive texts of Spanish American Romanticism, forerunner of the Caribbean "journey to the source," as it narrates the re-encounter with colonial society from which the author had parted soon after adolescence. Focused on colonial Havana, "Viaje a la Habana" traces the topography of the colonial city, considered the jewel of the overseas Spanish colonies, as the narrator wanders along childhood scenarios remembering relatives and long-lost family members. Merlin's African wet nurse, her uncle Montalvo, mulata divas, Creole women, even commercial agents, are evoked with poetic emotion, while the presence of other groups that compose early Cuban nationality can be felt in the background: portraits of the sugar aristocracy are sketched along with poetic renditions of "guajiros" in the countryside. Part of a longer work dedicated to "La Havane", published the same year in Paris, "Viaje a la Habana" is an editorial enigma as there is no mention of a translator, nor do we know for sure why the Countess chose to cut down the longer French edition. With a foreword and biographical notes by Gertrudis Gomez de Avellaneda, "Viaje a la Habana" is the Countess of Merlin's most important work, continuing the autobiographical production begun with by "Mes douze premières années" (1831), translated by Agustín de Palma as "Mis doce primeros años" (1838). The second memoir, "Souvenirs et Mémoires", (1836) follows young Mercedes reunited once more with her family in Madrid; her marriage with general Antoine-Christophe Merlin (1771-1839) during the French occupation of Spain; and the couple's dramatic escape through the Pyrenees after Bonaparte's defeat. During her married life (1812-1839), Mercedes Merlin establishes a highly successful literary salon in Paris, a role that sparks her transformation into a writer. Despite passing the majority of her adult life in France, Merlin never looses her strong ties to the island and her concern about its progress and welfare, a recurring topic both in "La Havane" and "Viaje a la Habana". Stemming from the author's hybrid imagination as Cuban and French, "Viaje a la Habana" expands our understanding of Spanish American Romanticism, as it reveals the prolonged colonial condition of the island of Cuba at the moment of awakening to a national conscience. As travel writing, this autobiographical text reverts the conventions of the eighteenth-century "grand tour" as it replaces the exoticism of Italian landscape and ruins with the faraway geography of the Caribbean island. In this edition, Professor Adriana Méndez Rodenas underlines the foundational character of the text, adding critical notes and bibliography that helps the modern reader understand and enjoy Mercedes Merlin's delightful prose.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $14.55
Compare prices
Music in Latin America and the Caribbean: An Encyclopedic History REANNOUNCE/F05: Volume 2: Performing the Caribbean Experience (Joe R. and Teresa ... in Latin American and Latino Art and Culture)

Music in Latin America and the Caribbean: An Encyclopedic History REANNOUNCE/F05: Volume 2: Performing the Caribbean Experience (Joe R. and Teresa ... in Latin American and Latino Art and Culture)


The music of the peoples of South and Central America, Mexico, and the Caribbean is treated with unprecedented breadth in this multi-volume work. Taking a sociocultural and human-centered approach, Music in Latin America and the Caribbean gathers the best scholarship from writers all over the world to cover in depth the musical legacies of indigenous peoples, creoles, African descendants, Iberian colonizers, and other immigrant groups that met and mixed in the New World. From these texts, music emerges as the powerful tool that negotiates identities, enacts resistance, performs beliefs, and challenges received aesthetics. More than two decades in the making, this work privileges the perspectives of cultural insiders and emphasizes the role that music plays in human life.Volume 2, Performing the Caribbean Experience, focuses on the reconfiguration of this complex soundscape after the Conquest and on the strategies by which groups from distant worlds reconstructed traditions, assigning new meanings to fragments of memory and welding a fascinating variety of unique Creole cultures. Shaped by an enduring African presence and the experience of slavery and colonization by the Spanish, French, British, and Dutch, peoples of the Caribbean islands and circum-Caribbean territories resorted to the power of music to mirror their history, assert identity, gain freedom, and transcend their experience in lasting musical messages. Essays on pan-Caribbean themes, surveys of traditions, and riveting personal accounts capture the essence of pluralistic and spiritualized brands of creativity through the voices of an unprecedented number of Caribbean authors, including a representative contingent of distinguished Cuban scholars whose work is being published in English translation for the first time in this book. Two CDs with 52 recorded examples illustrate the contributions to this volume.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $65.00
Compare prices
A fuego lento (English and Spanish Edition)

A fuego lento (English and Spanish Edition)


First published in 1903 A fuego lento has all the elements to be considered a veritable roman à clef: its first part takes place in some caribbean place that under the despective name of Ganga hardly conceals it's real identity as the colombian city of Barranquilla, where Emilio Bobadilla lived during some months in 1898 and from where he was ousted, embittered and angry with the local literary circles. His later expulsion from the country by president José Manuel Marroquín (1827-1908) did not precisely contribute to his appeasement, thus his retaliation with his best weapon, his pen. What he depicts is sperpentic and Bobadilla, enrolled in positivism does not leave the occasion go by without highlighting with irony his lombrosian observations. At the end of the XIX Century Barranquilla had grown vertiginously from pauper settlement to main colombian port. In spite of widespread analfabetism, revolutions and come and goes of political factions, to the enthusiastic locals the city deserved to be considered "Colombia's New York", the "New Barcelona", or the "New Alexandria". It boasted several cinemas, and even the italian opera and spanish theatre companies performed there before their tournees through the country. To this place, flogged by prodigious rainpours, sticky heats and unbriddeled sensuality arrives Dr. Baranda, a Dominican exile who had studied medicine in Paris. Freshly arrived from a refined civilization he is an attraction to the local notables, the same that quite soon strive to tear him down enraged by what the consider the doctor's aloofness and by the fact that he had managed to obtain the favours of Alicia, a sensuous and attractive half bred that whetted the appetite of a local kingpin. This circumstance forces him back to Paris -taking Alice with him- where the second and third part take place. There the tropical excess becomes hidden explosions: the social appetite of Alice -fuelled by money and jewels and under the provincial and tacky influence of old acquaintances from Ganga, also emigrees in Paris- frustrates the doctor's desire to live as a true blue parisian. He thus falls seriously ill and finally dies in spite of the presence of "the other", a delicate, refined and cultivated french woman whom Dr Baranda gives up due to his lack of courage to abandon Alicia. He perishes "under low fire", as the title goes. Bobadilla's pen is agile, and makes a point of depicting in a tragicomic manner -quite rare among the writers in his time- the extravagancies of a panorama drenched in all corrupting suns and dampness. Carnal desire constantly breathes around, and the characters' skins ooze an imposible to disclose tropical barbarism, a clear precedent to modern Latin Mmerican narrative.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $13.60
Compare prices
Virgin's Triangle (Caribbean Writers)

Virgin's Triangle (Caribbean Writers)


Juxtaposing references to Freud and eye-liner, Icarus and super-glue, "Virgin's Triangle" gives a humorous commentary on contemporary relationships and Caribbean journalism. Giselle Karan is twenty-six, attractive-and a virgin. When she meets Vishnu and Robert, men at opposite ends of the social spectrum, she begins to wonder if this condition is only temporary. But, as the Trinidad Carnival approaches, Giselle becomes increasingly confused about which man she should choose: the journalist or the construction worker. Only the sharp wit of the calypso offers a way out of this virgin's triangle.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $133.86
Compare prices
Caribbean Women Writers: Fiction in English

Caribbean Women Writers: Fiction in English


This diverse and challenging collection of critical appraisals of Caribbean women fiction writers meets the urgent need for detailed critical analysis in this rapidly expanding field of interest. It includes an extensive bibliography both of relevant criticism and of Caribbean women writers and their fiction list by area.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $40.89
Compare prices
Caribbean Women Writers

Caribbean Women Writers


Release Date: 2009-12-22
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $49.99
Compare prices
Voces de la Cultura Serie Juvenil 4 La Masacre de Ponce (Spanish Edition)

Voces de la Cultura Serie Juvenil 4 La Masacre de Ponce (Spanish Edition)


Best seller oral history by Ángel Collado Schwarz, Voces de la Cultura, is now converted into a version for young people mainly 8-12 but with value to all ages. Historic events are now entertaining stories that will capture the attention of young readers who will be exposed to the Spanish Caribbean islands through its heroes and events. Josefina Barceló Jiménez and Midiam Astacio Méndez, writers of the fascinating stories and well know artist, Juan Álvarez O'Neill, creator of the stunning art work and illustrations, make this a unique gift that will educate and entertain young Spanish speaking readers. The first five volumes are on (1) Betances, the Spanish Antilles liberator, anti-slavery advocate considered the Founding Father of Puerto Rico's homeland, is seeing in action as a doctor of the poor people; (2) Grito de Lares, the leading event of Puerto Rico's 1868 revolution against Spanish rule, the story is based on the diary of the mayor's son; (3) Cofresí, a corsair and later pirate who is considered the puertorrican version of Robin Hood; (4) the Masacre de Ponce, an event where several innocent civilians were killed by the policemen in 1937, a US commission that conducted an investigation labeled the happening as a massacre; (5) the U.S. Bombardment of San Juan in 1898, seeing thru the eyes of a youngster who experienced the events in the charming historic city.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $15.00
Compare prices
It Begins with Tears (Caribbean Writers)

It Begins with Tears (Caribbean Writers)


In this novel Opal Palmer Adisa brings to life a whole community and writes with understanding and compassion about the frailties of its inhabitants. Drawing onJamaican folklore, she shows what is at the heart of village life, and how that life can be sustained.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $23.67
Compare prices
Postcolonial Perspective on Women Writers from Africa, the Caribbean, and the U.S.

Postcolonial Perspective on Women Writers from Africa, the Caribbean, and the U.S.


Postcolonial literary criticism has specialized in intercultural comparisons of literatures produced both under and after colonialism, focusing most often on groupings determined by the colonizing power. Simultaneously, race and culture-based studies have merged the fields of African American and African studies together. This volume combines the two studies and shows how postcolonial perspectives have been applied to African and African American literature. All the essays in ths volume concentrate on women writers, exploring how the (post) colonial condition is reflected in women’s literature. Thus three analytical fields—postcolonialism, gender, and race—overlap in these essays, which cover a broad spectrum of authors and genres. Harriet Jacobs, Zora Neale Hurston, Nella Larsen, Gayl Jones, and Gloria Naylor are discussed in the African American sections. The subjects of the Caribbean sections are Jamaica Kincaid, Marlene Nourbese Philip, Paul Marshal, Edwidge Danticat, and Grace Nichols. Mariama Bâ, Ama Ata Aidoo, Buchi Emecheta, and Tsitsi Dangarembga are discussed in the African section. Finally, a comparative essay deals with Hilda Kuper and Lorraine Hansberry. The essays in this volume are united by their focus on oppositional strategies and on attempts to create alternative value systems. Most of these strategies involve a kind of healing, which includes the processes of re-writing history, re-imagining culture, re-envisioning the roles of women and men, and reconstructing identity. By examining closely such coping strategies, these essays illustrate both the diversity and ultimate coherence of the postcolonial project.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $21.01
Compare prices
spanish caribbean writers : end search Power by shopping.com

What are you shopping for?

All Right Reserved By OfficeMachinePrice.com Find, Compare and Buy All Your Cheapest Office Machine Here.