Top Office Machine Types

Top Office Machine Sites
What are you shopping for?

Language Translation Italy To English

Language And Ritual In Sabellic Italy: The Ritual Compl

Language And Ritual In Sabellic Italy: The Ritual Compl


The Iguvine Tables, seven pre-Roman bronze tablets found in Italy in the 15th century, contain rites and sacral laws of the Fratres Atiedii, a priestly brotherhood in ancient Italy. Tablets III and IV are the topic of this study by Weiss (linguistics, Cornell U.), who undertakes a painstaking examination of the tablets' language, recreating the ritual that they describe. The volume, which is directed mainly at linguists and specialists of ancient Italy, describes the specifics of the language of these two tablets, with discussion of the origin and meaning of each word and its forms. Of broader interest, however, is the concluding chapter, presenting a side-by-side translation into English of Tables III-IV with the original text, followed by a commentary on the ritual they describe. The introduction includes a lengthy discussion and reaction to the work of John B. Wilkins concerning the linguistic implications of the tablets. An exhaustive bibliography is provided. Annotation ©2010 Book News, Inc., Portland, O
more at eBay
eBay
store rating : 3.87
Only $247.07
Compare prices
My Talisman: The Poetry & Life of Alexander Pushkin (English and Russian Edition)

My Talisman: The Poetry & Life of Alexander Pushkin (English and Russian Edition)


As Shakespeare is the quintessential poet of the English language, Goethe is the national bard of Germany, and Dante is the national poet of Italy, so Pushkin is the quintessential expression of the famously unique Russian soul, universally beloved by Russians for over 200 years as the sunshine of Russian poetry. Pushkin is at the very heart of Russian culture. Gogol, Tolstoy, Dostoyevsky, Chekhov, and Nabokov, (the Russian literary geniuses best known in the West) all have revered Pushkin and acknowledged themselves his literary heirs. To Gogol, Pushkin was an extraordinary phenomenon, perhaps the only true expression of the essential Russian spirit ; to Dostoyevsky, Pushkin was the height of artistic perfection. Tolstoy praised Chekhov by calling him Pushkin in prose and urged young writers: read and re-read Pushkin! For Russian poets, a deep devotion to Pushkin is something almost akin to religion. Pushkin is the Prophet of Russian literature; countless phrases of his have entered the Russian language as Shakespeare s phrases permeate English. Yet, while Russians revere Pushkin as English-speakers do Shakespeare, the West knows Pushkin far less well than it knows his literary heirs. The incomparable mastery of Pushkin s verse has eluded translation, because few English-speaking poets have mastered Russian well enough to convey him with proper feeling. Yet Pushkin (who was also indisputably the most colorful and romantic figure in Russian literary history) was also by far the most Western and European of all great Russian writers. His works resonate with universal significance, for they eschew nationalism, religious preaching, and doctrine, and instead stress universal values such as love, joy, freedom, honor, and the preciousness of life, values that are as timelessly relevant and potent in 21st century America as they were in 19th century Russia. My Talisman, The Life and Poetry of Alexander Pushkin brings the joy of Russia s national bard to English-speakers. In a dual-language edition, handy for academic use, as well as for bilingual households, it contains over 120 of the most beloved poems of Alexander Pushkin, illustrated by approximately 180 of the poet's own beautiful, extremely vivid drawings. The book also contains extensive excerpts from the universally acknowledged crown jewel of Russian literature, Eugene Onegin, Pushkin s magnificent novel in verse, and a complete biography of the poet, whose life is a thrilling tale in its own right. He was at once of ancient Russian aristocratic lineage and the son of six ethnic groups (most famously, on his mother s side he was the great-grandson of a black slave kidnapped from Cameroon). He withstood neglect and abuse in childhood, deliberate ostracism, poverty, debt, two exiles, house arrests, constant censorship, controls and spying to inspire an entire nation s yearnings for freedom. Many friends were executed or exiled to Siberia; he barely escaped the scaffold himself. He experienced droughts, plagues, locusts, wars, duels, passionate love affairs and scandals, sandstorms, blizzards, ocean hurricanes...and worse than any weather the enmity or troublesome amity throughout his life of the Tsars. And yet, he resolutely, defiantly dared to be free, to be happy, to laugh, to love and to create.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $26.45
Compare prices
My Talisman: The Poetry & Life of Alexander Pushkin (English and Russian Edition)

My Talisman: The Poetry & Life of Alexander Pushkin (English and Russian Edition)


As Shakespeare is the quintessential poet of the English language, Goethe is the national bard of Germany, and Dante is the national poet of Italy, so Pushkin is the quintessential expression of the famously unique Russian soul, universally beloved by Russians for over 200 years as the sunshine of Russian poetry. Pushkin is at the very heart of Russian culture. Gogol, Tolstoy, Dostoyevsky, Chekhov, and Nabokov, (the Russian literary geniuses best known in the West) all have revered Pushkin and acknowledged themselves his literary heirs. To Gogol, Pushkin was an extraordinary phenomenon, perhaps the only true expression of the essential Russian spirit ; to Dostoyevsky, Pushkin was the height of artistic perfection. Tolstoy praised Chekhov by calling him Pushkin in prose and urged young writers: read and re-read Pushkin! For Russian poets, a deep devotion to Pushkin is something almost akin to religion. Pushkin is the Prophet of Russian literature; countless phrases of his have entered the Russian language as Shakespeare s phrases permeate English. Yet, while Russians revere Pushkin as English-speakers do Shakespeare, the West knows Pushkin far less well than it knows his literary heirs. The incomparable mastery of Pushkin s verse has eluded translation, because few English-speaking poets have mastered Russian well enough to convey him with proper feeling. Yet Pushkin (who was also indisputably the most colorful and romantic figure in Russian literary history) was also by far the most Western and European of all great Russian writers. His works resonate with universal significance, for they eschew nationalism, religious preaching, and doctrine, and instead stress universal values such as love, joy, freedom, honor, and the preciousness of life, values that are as timelessly relevant and potent in 21st century America as they were in 19th century Russia. My Talisman, The Life and Poetry of Alexander Pushkin brings the joy of Russia s national bard to English-speakers. In a dual-language edition, handy for academic use, as well as for bilingual households, it contains over 120 of the most beloved poems of Alexander Pushkin, illustrated by approximately 180 of the poet's own beautiful, extremely vivid drawings. The book also contains extensive excerpts from the universally acknowledged crown jewel of Russian literature, Eugene Onegin, Pushkin s magnificent novel in verse, and a complete biography of the poet, whose life is a thrilling tale in its own right. He was at once of ancient Russian aristocratic lineage and the son of six ethnic groups (most famously, on his mother s side he was the great-grandson of a black slave kidnapped from Cameroon). He withstood neglect and abuse in childhood, deliberate ostracism, poverty, debt, two exiles, house arrests, constant censorship, controls and spying to inspire an entire nation s yearnings for freedom. Many friends were executed or exiled to Siberia; he barely escaped the scaffold himself. He experienced droughts, plagues, locusts, wars, duels, passionate love affairs and scandals, sandstorms, blizzards, ocean hurricanes...and worse than any weather the enmity or troublesome amity throughout his life of the Tsars. And yet, he resolutely, defiantly dared to be free, to be happy, to laugh, to love and to create.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $22.00
Compare prices
The Divine Comedy (Northwestern World Classics)

The Divine Comedy (Northwestern World Classics)


The Divine Comedy marked nothing less than the arrival of vernacular Italian as a literary language and Dante s book is still considered Italy's greatest literary achievement. Its highly idiomatic verse, however, has long bedeviled English-language translators. Burton Raffel, whose translation of Don Quixote is acclaimed for making Cervantes more accessible to the modern generation, in this new translation for Northwestern World Classics, shows exciting new directions, preserving both the lyricism of the original and its incisive meaning. First-time readers and longtime fans of the supreme poet alike will cherish this clear and lyrical rendering of one of world literature s masterpieces. The Divine Comedy depicts the journey of Dante the pilgrim, guided by the poet Virgil and the love of his life, Beatrice, as he moves through the stages of his life and world. Raffel s single-volume translation of Inferno, Purgatorio, and Paradiso follows the complete journey of a spiritual pilgrim who struggles from the depths of the inferno to the heights of paradise. In the former Dante meets many of his political enemies, suffering the punishments that match their crimes in life. And in the ninth circle of Hell, Lucifer the ultimate traitor is shown chewing on Brutus, Cassius, and Judas Iscariot, three others who committed horrendous acts of treason in the classical and early Jewish worlds. Dante s evocative description of Heaven is a sort of homecoming for the exiled poet. Dante s epic poem challenged the political and religious hierarchy of his time and remains a powerful and universal expression of human desires, strivings, and shortcomings.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $21.00
Compare prices
Italian Verb Conjugation Card (Foreign Language Verb Conjugation Cards)

Italian Verb Conjugation Card (Foreign Language Verb Conjugation Cards)


The most-often-used Italian regular and irregular verbs are presented with English translations in this quick-reference format. The six-panel card is laminated for long life and punched to fit either a two-ring or a three-ring notebook. The verb tenses are listed and explained in both active and passive voices, with information on how to use them in sentences, which makes this title a fine supplement for language students and travelers to Italy. Italian is the latest in BarronÂ's new series of Foreign Language Verb Conjugation Cards. Others are available in French, German, and Spanish. All are printed in full color on laminated card stock.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $6.99
Compare prices
Modern Drama By Women 1800s-1930s (1996, Hardcover)

Modern Drama By Women 1800s-1930s (1996, Hardcover)


A groundbreaking anthology that will incite a major reappraisal of the role of women playwrights in the creation of modern drama, Modern Drama by Women 1880s-1930s offers English-language readers and performers a first-ever sampling of once-prominent plays by women from around the world. Featured are twelve plays by women from the Americas, Europe, and Asia, spanning a national and stylistic range from Swedish realism to Russian symbolism. Six of these plays are appearing in their first English-language translation. Playwrights and plays include: * Anne-Charlotte Leffler Edgren, True Women, (Sweden) * Amelia Pincherle Rosselli, Her Soul, (Italy) * Elsa Bernstein, Maria Arndt, (Germany) * Elizabeth Robins, Votes for Women, (Britain) * Marie Leneru, Woman Triumphant, (France) * Alfonsina Storni, Master of the World, (Argentina) * Hella Wuolijoki, Hulda Juurakko, (Finland) * Hasegawa Shigure, Wayward Traces, (Japan) * Rachild
more at eBay
eBay
store rating : 3.87
Only $151.96
Compare prices
The Wrong Door: The Complete Plays of Natalia Ginzburg (Toronto Italian Studies)

The Wrong Door: The Complete Plays of Natalia Ginzburg (Toronto Italian Studies)


The Wrong Door is the first English-language translation of the complete plays of Italian writer Natalia Ginzburg (1916-1991). Bringing together the eleven plays Ginzburg wrote between 1965 and the months before her death, this volume directs attention to Ginzburg's unique talent as a dramatist. Ginzburg's plays, like her novels and short stories, are incisive, finely tuned studies of family drama, of the breakdown of relations between the sexes, and of the tribulations of Italian domestic life. The plays showcase Ginzburg's fearless social commentary, her stark and darkly comic observations of Italian life, and her prescient analyses of the socio-economic changes that have transformed modern Italy. Along the way, Ginzburg creates memorable female characters in a series of fascinating roles. In this fluent and faithful translation, Wendell Ricketts highlights Ginzburg's scalpel-sharp dialogue and lays bare the existential absurdities that lie at the heart of her plays. Including an introduction by the translator and two essays by Ginzburg on her approach to the theatre, The Wrong Door adds a new dimension to the literary portrait of one of Italy's most significant modernist writers.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $53.58
Compare prices
Position Of Things - Paul Vangelisti, Et Al. Adriano Spatola (paperback)

Position Of Things - Paul Vangelisti, Et Al. Adriano Spatola (paperback)


One of the most important poets of the Italian neo-avantgardes, Adriano Spatola and his poetic oeuvre has remained in only small and often out of print editions both in Italy and in English language translation. Now twenty years after Spatola's death, noted translator Paul Vangelisti has gathered all of Spatola's poetry - wih the exception of the very first chapbook, in which his "impetus toward neo-avant-garde experimentation ... had not yet been metabolized" - in one volume, rethinking and retranslating most of the previously published translations. This new Green Integer volume, collecting 67 of Spatola's poems as represented in seven of his books and three previously uncollected works, reveals not only the poet's talent as a writer but his social sensibility, his aesthetic and political engagement in the surrounding world.
more at eBay
eBay
store rating : 3.87
Only $17.19
Compare prices
The Latin Eclogues

The Latin Eclogues


Giovanni Boccaccio is famous for his masterpiece The Decameron, but his Latin Eclogues are relatively unknown. David R. Slavitt’s English translation makes these important pieces accessible to a new audience of readers. Elegant and engaging, these pastoral poems address the great issues of Boccaccio’s Italy, including the political and military intrigues of the day. Boccaccio modeled his poems on Petrarch’s eclogues and, before him, those of Virgil and Theocritus. Slavitt’s impeccable translations are highly readable, while his editorial interjections both elucidate the poet’s intended meaning and frame the poems for the reader. These charming works offer wonderful insight into daily life in Renaissance Italy. A prolific and award-winning translator, Slavitt turns the Eclogues into vibrant modern English, capturing not only the words of Boccaccio but the flavor of the original language.The availability of The Latin Eclogues in English is a major contribution to the study of the literature and history of the Italian Renaissance. (2010)
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $25.00
Compare prices
Italian Verb Conjugation Card (Foreign Language Verb Conjugation Cards)

Italian Verb Conjugation Card (Foreign Language Verb Conjugation Cards)


The most-often-used Italian regular and irregular verbs are presented with English translations in this quick-reference format. The six-panel card is laminated for long life and punched to fit either a two-ring or a three-ring notebook. The verb tenses are listed and explained in both active and passive voices, with information on how to use them in sentences, which makes this title a fine supplement for language students and travelers to Italy. Italian is the latest in BarronÂ's new series of Foreign Language Verb Conjugation Cards. Others are available in French, German, and Spanish. All are printed in full color on laminated card stock.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $3.04
Compare prices
Translation and The Language of Information Technology: A Corpus-based Study of the Vocabulary  of Information Technology in English  and its Translation into Arabic and Swedish

Translation and The Language of Information Technology: A Corpus-based Study of the Vocabulary of Information Technology in English and its Translation into Arabic and Swedish


This book is an in-depth study of the vocabulary of the language of information technology and how it is translated into Arabic and Swedish. It provides an insight in the way LIT is translated and how translators go about dealing with the different aspects of IT lexis such as collocation, metaphor, abbreviations and acronyms as well as menus and commands of the graphical user interface. The book discusses the emerging language of IT in English and its interaction with technology, which resulted in a special usage. It examines IT key words and their collocations, and how they are translated into both Arabic and Swedish. It also investigates how metaphor is used as a means of producing IT vocabulary and the way it is translated. The findings of the study are based on three electronic corpora of millions of words (one corpus for each language) that were specially compiled for the study. One pioneering aspect of the book is the discussion of how software and web site interfaces are dealt with in a translational context in both TLs. The book is very useful for researchers and students of Translation Studies, Corpus Linguistics, and Localization as well as for translators and localizers.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $110.60
Compare prices
Carnevale Italiano - Italian Carnival: An Introduction to One of Italy's Most Joyful Celebrations (Italian Edition)

Carnevale Italiano - Italian Carnival: An Introduction to One of Italy's Most Joyful Celebrations (Italian Edition)


Practice Italian while learning all about one of the oldest traditions still alive in Italy. Colorful illustrations and text in Italian and English will make learning fun for students of all ages. Use as an introduction to Italian language and traditions, as school activity and language practice for College students and travelers. The book includes: - how Carnival started - where the most famous shows and parades are - what the traditional costumes look like - how to make a delicious Carnival treat easily at home - a map of Italy that shows the locations mentioned in the book - five pages of language activities - many colorful illustrations - several pages with large print suitable for young readers. Bilingual book: Italian text with English translation. Language level: Intermediate
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $9.95
Compare prices
Canti By Giacomo Leopardi

Canti By Giacomo Leopardi


Giacomo Leopardi is Italy’s greatest modern poet, the first European writer to portray and examine the self in a way that feels familiar to us today. A great classical scholar and patriot, he explored metaphysical loneliness in entirely original and new ways. Though he died young, his influence was enormous, and it is no exaggeration to say that all of modern poetry, not only in Italian, derives in some way from his work.Leopardi’s work is notoriously difficult to translate, and he has been less well known to English-language readers than his greatness and influence might suggest. Now Jonathan Galassi, whose translations of Eugenio Montale have been widely acclaimed, has produced a strong, fresh, direct version of this essential work that offers English-language readers a new approach to Leopardi. Galassi has contributed an informative introduction and notes that provide a sense of Leopardi’s sources and ideas. This is an essential book for anyone who wants to understand
more at eBay
eBay
store rating : 3.87
Only $27.89
Compare prices
Cesare Pavese and America: Life, Love, and Literature

Cesare Pavese and America: Life, Love, and Literature


When he committed suicide at age forty-one, Cesare Pavese (1908 1950) was one of Italy s best-known writers. A poet, novelist, literary critic, and translator, he had been profoundly influenced in his early years by American literature. But later he grew disaffected with American culture, coming to see it as materialistic and shallow. This book, the first full-length English-language study of Pavese in twenty years, examines his life and the evolution of his views of America through a chronological reading of his works. As an adolescent and young man, Pavese immersed himself in American literature, especially that of the nineteenth and early twentieth centuries. In 1930, at the height of Italian Fascism s popularity, he wrote a thesis on the most democratic of America s poets, Walt Whitman. He then supported himself by translating American fiction, most importantly Moby-Dick, and by writing essays on American authors. Pavese saw American writers, especially Whitman and Herman Melville, not only as literary exemplars but as models of manhood, guides to ways of living that he did not find in the restricted, conformist world of Mussolini s Italy. His translations and essays represented sly acts of political and linguistic subversion but also markers of his personal and artistic self-realization. Pavese consolidated his position in Italian letters during the five years after World War II. His finest novel, The House on the Hill, appeared in 1948, and his last and most famous, The Moon and the Bonfires, in 1950. In this same period, however, he joined the Italian Communist Party and publicly attacked America for the sterility of its culture. Combining biography and literary analysis, Lawrence G. Smith illuminates Pavese s life and also his tragic death, precipitated by a brief failed love affair with Constance Dowling, an American movie actress fifteen years his junior. Although he barely knew Dowling, her departure from Italy in April 1950 triggered Pavese's long-latent suicidal impulses, and he killed himself four months later.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $39.41
Compare prices
Heretical Empiricism

Heretical Empiricism


This is an expanded edition of Pier Paolo Pasolini's long out-of-print Heretical Empiricism. It includes a new Introduction by Ben Lawton that discusses the relevance of the book on the 30th anniversary of the author's death. It also features the first approved translation of "Repu- diation of the 'Trilogy of Life'," one of Pasolini's most con- troversial final essays.While Pasolini is best known in the U.S. as a revolutionary film director, in Italy he was even better known as poet, novelist, playwright, political gadfly, and scholar of the semiotics of film. "New Academic Publishing should be commended for making this expanded version of Pier Paolo Pasolini's Hermetic Empiricism once again available to the English-speaking public, especially in the light of the fact that the important essay, "Repudiation of the Trilology of Life," has been added to its contents. Thirty years after Pasolini's violent death on 2 November 1975, the appearance of this excellent translation and edition of his major writings on Italian film, literature, and language is most welcome. No figure has emerged in Italy since the writer/director's death that has aroused such passionate opinions from all sides of the political and cultural spectrum. The translations by Ben Lawton and Louise Barnett render Pasolini's sometimes complex prose accurately with ample explanatory notes to guide the reader without a firm grasp of the original essays in Italian. This book represents an important work to have in every library devoted to cultural criticism, cinema, and literary theory." -- Peter Bondanella, Distinguished Professor of Comparative Literature and Italian, Indiana University "One of the greatest cultural figures of postwar Europe, Pier Paolo Pasolini (1922-1975), who is already widely known as a revolutionary filmmaker, was an equally important writer and poet. Pasolini's numerous works are published in some 50 volumes, which include poetry, novels, critical and theoretical essays, verse tragedies, screenplays, political journalism, and translations. With this successful and complete translation of Empirismo eretico (a collection of Pasolini's interventions on language, literature, and film written between 1964 and 1971), editors Barnett and Lawton have made a wide sample of Pasolini's most significant theoretical work available to the English-speaking reader. Essays on the screenplay, on the commercial and the art cinema, and on film semiotics make the collection of special interest to American film scholars and students. This volume is further enriched by an excellent introduction, carefully edited notes, a useful biographical glossary, and a thorough index. Given the contemporary interest in studying film, together with other cultural forms, within a broad social and historical context, Pasolini's "extravagantly interdisciplinary" writings beckon as a promising source of insight. A potentially seminal text that could contribute to the further evolution of interdisciplinary humanistic studies, Heretical Empiricism is highly recommended for university and college libraries." -- J. Welle, University of Notre Dame, CHOICE (1989)
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $23.09
Compare prices
The Latin Eclogues

The Latin Eclogues


Giovanni Boccaccio is famous for his masterpiece The Decameron, but his Latin Eclogues are relatively unknown. David R. Slavitt’s English translation makes these important pieces accessible to a new audience of readers. Elegant and engaging, these pastoral poems address the great issues of Boccaccio’s Italy, including the political and military intrigues of the day. Boccaccio modeled his poems on Petrarch’s eclogues and, before him, those of Virgil and Theocritus. Slavitt’s impeccable translations are highly readable, while his editorial interjections both elucidate the poet’s intended meaning and frame the poems for the reader. These charming works offer wonderful insight into daily life in Renaissance Italy. A prolific and award-winning translator, Slavitt turns the Eclogues into vibrant modern English, capturing not only the words of Boccaccio but the flavor of the original language.The availability of The Latin Eclogues in English is a major contribution to the study of the literature and history of the Italian Renaissance. (2010)
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $33.30
Compare prices
The Position Of Things: Collected Poems 1961-1992

The Position Of Things: Collected Poems 1961-1992


One of the most important poets of the Italian neo-avantgardes, Adriano Spatola and his poetic oeuvre has remained in only small and often out of print editions both in Italy and in English language translation. Now twenty years after Spatola's death, noted translator Paul Vangelisti has gathered all of Spatola's poetry - wih the exception of the very first chapbook, in which his "impetus toward neo-avant-garde experimentation ... had not yet been metabolized" - in one volume, rethinking and retranslating most of the previously published translations. This new Green Integer volume, collecting 67 of Spatola's poems as represented in seven of his books and three previously uncollected works, reveals not only the poet's talent as a writer but his social sensibility, his aesthetic and political engagement in the surrounding world.
more at eBay
eBay
store rating : 3.87
Only $18.72
Compare prices
The Wrong Door: The Complete Plays of Natalia Ginzburg (Toronto Italian Studies)

The Wrong Door: The Complete Plays of Natalia Ginzburg (Toronto Italian Studies)


The Wrong Door is the first English-language translation of the complete plays of Italian writer Natalia Ginzburg (1916-1991). Bringing together the eleven plays Ginzburg wrote between 1965 and the months before her death, this volume directs attention to Ginzburg's unique talent as a dramatist. Ginzburg's plays, like her novels and short stories, are incisive, finely tuned studies of family drama, of the breakdown of relations between the sexes, and of the tribulations of Italian domestic life. The plays showcase Ginzburg's fearless social commentary, her stark and darkly comic observations of Italian life, and her prescient analyses of the socio-economic changes that have transformed modern Italy. Along the way, Ginzburg creates memorable female characters in a series of fascinating roles. In this fluent and faithful translation, Wendell Ricketts highlights Ginzburg's scalpel-sharp dialogue and lays bare the existential absurdities that lie at the heart of her plays. Including an introduction by the translator and two essays by Ginzburg on her approach to the theatre, The Wrong Door adds a new dimension to the literary portrait of one of Italy's most significant modernist writers.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $24.92
Compare prices
Heretical Empiricism

Heretical Empiricism


This is an expanded edition of Pier Paolo Pasolini's long out-of-print Heretical Empiricism. It includes a new Introduction by Ben Lawton that discusses the relevance of the book on the 30th anniversary of the author's death. It also features the first approved translation of "Repu- diation of the 'Trilogy of Life'," one of Pasolini's most con- troversial final essays.While Pasolini is best known in the U.S. as a revolutionary film director, in Italy he was even better known as poet, novelist, playwright, political gadfly, and scholar of the semiotics of film. "New Academic Publishing should be commended for making this expanded version of Pier Paolo Pasolini's Hermetic Empiricism once again available to the English-speaking public, especially in the light of the fact that the important essay, "Repudiation of the Trilology of Life," has been added to its contents. Thirty years after Pasolini's violent death on 2 November 1975, the appearance of this excellent translation and edition of his major writings on Italian film, literature, and language is most welcome. No figure has emerged in Italy since the writer/director's death that has aroused such passionate opinions from all sides of the political and cultural spectrum. The translations by Ben Lawton and Louise Barnett render Pasolini's sometimes complex prose accurately with ample explanatory notes to guide the reader without a firm grasp of the original essays in Italian. This book represents an important work to have in every library devoted to cultural criticism, cinema, and literary theory." -- Peter Bondanella, Distinguished Professor of Comparative Literature and Italian, Indiana University "One of the greatest cultural figures of postwar Europe, Pier Paolo Pasolini (1922-1975), who is already widely known as a revolutionary filmmaker, was an equally important writer and poet. Pasolini's numerous works are published in some 50 volumes, which include poetry, novels, critical and theoretical essays, verse tragedies, screenplays, political journalism, and translations. With this successful and complete translation of Empirismo eretico (a collection of Pasolini's interventions on language, literature, and film written between 1964 and 1971), editors Barnett and Lawton have made a wide sample of Pasolini's most significant theoretical work available to the English-speaking reader. Essays on the screenplay, on the commercial and the art cinema, and on film semiotics make the collection of special interest to American film scholars and students. This volume is further enriched by an excellent introduction, carefully edited notes, a useful biographical glossary, and a thorough index. Given the contemporary interest in studying film, together with other cultural forms, within a broad social and historical context, Pasolini's "extravagantly interdisciplinary" writings beckon as a promising source of insight. A potentially seminal text that could contribute to the further evolution of interdisciplinary humanistic studies, Heretical Empiricism is highly recommended for university and college libraries." -- J. Welle, University of Notre Dame, CHOICE (1989)
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $20.77
Compare prices
Maria Nikolajeva - Beyond Babar: The European Tradition in Children's Literature

Maria Nikolajeva - Beyond Babar: The European Tradition in Children's Literature


Release Date: August 30, 2006 more
$49.46 - $49.46
from 1 stores
Compare prices
language translation italy to english : end search Power by shopping.com

What are you shopping for?

All Right Reserved By OfficeMachinePrice.com Find, Compare and Buy All Your Cheapest Office Machine Here.