Top Office Machine Types

Top Office Machine Sites
What are you shopping for?

English Translate Mandarin

The Collected Songs of Cold Mountain (Mandarin Chinese and English Edition)

The Collected Songs of Cold Mountain (Mandarin Chinese and English Edition)


This authoritative, bilingual edition represents the first time the entirety of Cold Mountain's poetry has been translated into English.These translations were originally published by Copper Canyon Press nearly twenty years ago. Now, significantly revised and expanded, the collection also includes a new preface by the translator, Red Pine, whose accompanying notes are at once scholarly, accessible, and entertaining. Also included for the first time are poems by two of Cold Mountain's colleagues.Legendary for his clarity, directness, and lack of pretension, the eight-century hermit-poet Cold Mountain (Han Shan) is a major figure in the history of Chinese literature and has been a profound influence on writers and readers worldwide. Writers such as Charles Frazier and Gary Snyder studied his poetry, and Jack Kerouac's Dharma Bums is dedicated "to Han Shan." 1.Bstoried cliffs were the fortune I castbird trails beyond human trackswhat surrounds my yardwhite clouds nesting dark rocksI've lived here quite a few yearsand always seen the spring-water changetell those people with tripods and bellsempty names are no damn good 71.someone sits in a mountain gorgecloud robe sunset tasselshandful of fragrances he'd sharethe road is long and hardregretful and doubtfulold and unaccomplishedthe crowd calls him crippledhe stands alone steadfast 205.my place is on Cold Mountainperched on a cliff beyond the circuit of afflictionimages leave no trace when they vanishI roam the whole galaxy from herelights and shadows flash across my mindnot one dharma comes before mesince I found the magic pearlI can go anywhere everywhere it's perfect Cold MountainA mountain man lives under thatchbefore his gate carts and horses are rarethe forest is quiet but partial to birdsthe streams are wide and home to fishwith his son he picks wild fruitwith his wife he hoes between rockswhat does he have at homea shelf full of nothing but books
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $10.50
Compare prices
The Collected Songs of Cold Mountain (Mandarin Chinese and English Edition)

The Collected Songs of Cold Mountain (Mandarin Chinese and English Edition)


This authoritative, bilingual edition represents the first time the entirety of Cold Mountain's poetry has been translated into English.These translations were originally published by Copper Canyon Press nearly twenty years ago. Now, significantly revised and expanded, the collection also includes a new preface by the translator, Red Pine, whose accompanying notes are at once scholarly, accessible, and entertaining. Also included for the first time are poems by two of Cold Mountain's colleagues.Legendary for his clarity, directness, and lack of pretension, the eight-century hermit-poet Cold Mountain (Han Shan) is a major figure in the history of Chinese literature and has been a profound influence on writers and readers worldwide. Writers such as Charles Frazier and Gary Snyder studied his poetry, and Jack Kerouac's Dharma Bums is dedicated "to Han Shan." 1.Bstoried cliffs were the fortune I castbird trails beyond human trackswhat surrounds my yardwhite clouds nesting dark rocksI've lived here quite a few yearsand always seen the spring-water changetell those people with tripods and bellsempty names are no damn good 71.someone sits in a mountain gorgecloud robe sunset tasselshandful of fragrances he'd sharethe road is long and hardregretful and doubtfulold and unaccomplishedthe crowd calls him crippledhe stands alone steadfast 205.my place is on Cold Mountainperched on a cliff beyond the circuit of afflictionimages leave no trace when they vanishI roam the whole galaxy from herelights and shadows flash across my mindnot one dharma comes before mesince I found the magic pearlI can go anywhere everywhere it's perfect Cold MountainA mountain man lives under thatchbefore his gate carts and horses are rarethe forest is quiet but partial to birdsthe streams are wide and home to fishwith his son he picks wild fruitwith his wife he hoes between rockswhat does he have at homea shelf full of nothing but books
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $11.56
Compare prices
The Water Margin or Outlaws of the Marsh 9 DVD (Mandarin, Cantonese, English, Japanese) Collection's Edition

The Water Margin or Outlaws of the Marsh 9 DVD (Mandarin, Cantonese, English, Japanese) Collection's Edition


"The Water Margin " or 'Outlaws of the Marsh'' is one of China's greatest works of literature. Viewers will find intrigue, adventure, murder, warfare, romance, and Chinese ancient wisdom. The Four Great Classical Novels are considered to be the pinnacle of China's achievement in classical novels, influencing the creation of many stories, theater, movies, games, and other entertainment throughout East Asia including China, Japan, Korea, and Vietnam. In chronological order, they are: * Romance of the Three Kingdoms (Chinese: ????; pinyin: s?n guó y?n yì) (14th century) (more recently translated as, simply, Three Kingdoms) * Water Margin (Chinese: ???; pinyin: shu? h? zhuàn) (also known as Outlaws of the Marsh) (14th century), * Journey to the West (Chinese: ???; pinyin: x? yóu jì) (16th century) also known as Monkey. * Dream of the Red Chamber (Chinese: ???; pinyin: hóng lóu mèng) (also known as The Story of the Stone, (Chinese: ???; pinyin: shí tóu jì) (18th century) The original concept of the Four Great Classical Novels (simplified Chinese: ????; traditional Chinese: ????) was already established by the Late-Ming, Early-Qing Dynasties. Li Yu, in an introduction to Romance of the Three Kingdoms, noted that Feng Menglong's description of the Four Great Classical Novels included Romance of the Three Kingdoms, Water Margin, Journey to the West, and Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase or Golden Lotus). After the publication of Dream of the Red Chamber, a new concept of the Four Great Classical Novels (Chinese: ????; pinyin: sì dà míng zhù) was created, replacing Jin Ping Mei with Dream of the Red Chamber.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $45.96
Compare prices
Zhuangzi (Library of Chinese Classics: Chinese-English edition: 2 Volumes) (English and Mandarin Chinese Edition)

Zhuangzi (Library of Chinese Classics: Chinese-English edition: 2 Volumes) (English and Mandarin Chinese Edition)


Zhuangzi, also known as The Holy Canon of Nanhua, is a Taoist classic written by the Warring States period philosopher Zhuangzi and his students. The book is composed of 33 chapters including 7 Inner Chapters, 15 Outer Chapters, and 11 Miscellaneous Chapters. In this book, Zhuangzi inherited and developed Laozi's viewpoint of "the ways of Tao being conditioned by the self-so. "Taking Tao as the origin of the world, he held that Tao is self-sufficient and eternal whereas the difference between things is relative. To correspond with this world outlook, Zhuangzi advocated an outlook on life of "non-action in face of nature, "which recommended maintaining personal freedom of body and mind, and of attaining a spiritual plane of complete liberty and of harmony between man and nature. Before being translated into modern Chinese, the original Chinese text of the present edition has been checked and punctuated with reference to Guo Qingfan's A Vatiorum Zhuangzi. The English translation, which is its latest complete edition, has been accomplished with reference to the existing complete as well as selected English translations of the book.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $44.95
Compare prices
Lost and Found Region 0 HK Import 110 Minutes Cantonese & Mandarin Audio W/Chinese & English Subs.

Lost and Found Region 0 HK Import 110 Minutes Cantonese & Mandarin Audio W/Chinese & English Subs.


A life-affirming and genuinely heart-warming drama, Lost and Found has the kind of storyline that one hesitates to relate to friends for fear they will dismiss the movie out of turn, particularly as it sounds like an imitation of C'est La Vie, Mon Cheri. It is definitely more than that and ranks among the United Filmmakers Organization's best productions to date. 23 year-old woman Chai Lam has been diagnosed with leukaemia and is given only a 30% chance of recovery. One day she sees a man fishing a wallet out of a garbage can. He turns out to be a Mongolia-born "lost and found" expert whose name translates into Cantonese as "That Worm." A gregarious sort, Worm (who knows nothing about Lam's condition) tackles the woman's request that he find Eurasian sailor Ted, whom she last saw four days ago. She has become interested in Ted and his home, the Scottish island of St. Kilda, which consists mostly of graveyards. When her rather cold and distant father refuses to allow her to continue working, Lam throws away her medication and decides that she would like to visit the island, which is known as "The Edge of the World." She and Worm are eventually able to track Ted down just as he is about to fly back home and take over running the family inn. Before she accepts Ted's invitation to visit him on St. Kilda, Lam helps Worm to try and grant the wish of a young girl, whose mother is in the hospital and on the verge of death. Lam's terminal illness can be interpreted as a metaphor for the countdown to the July 1, 1997 reunification, with all of the uncertainty that date posed for HK's citizens, and Lost and Found is primarily about life, love, and identity. Depending on how receptive you have been to everything preceding it, the final sequence just might reduce you to tears, but it is a good cry in both senses of the term.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $22.99
Compare prices
Zhuangzi (Library of Chinese Classics: Chinese-English edition: 2 Volumes) (English and Mandarin Chinese Edition)

Zhuangzi (Library of Chinese Classics: Chinese-English edition: 2 Volumes) (English and Mandarin Chinese Edition)


Zhuangzi, also known as The Holy Canon of Nanhua, is a Taoist classic written by the Warring States period philosopher Zhuangzi and his students. The book is composed of 33 chapters including 7 Inner Chapters, 15 Outer Chapters, and 11 Miscellaneous Chapters. In this book, Zhuangzi inherited and developed Laozi's viewpoint of "the ways of Tao being conditioned by the self-so. "Taking Tao as the origin of the world, he held that Tao is self-sufficient and eternal whereas the difference between things is relative. To correspond with this world outlook, Zhuangzi advocated an outlook on life of "non-action in face of nature, "which recommended maintaining personal freedom of body and mind, and of attaining a spiritual plane of complete liberty and of harmony between man and nature. Before being translated into modern Chinese, the original Chinese text of the present edition has been checked and punctuated with reference to Guo Qingfan's A Vatiorum Zhuangzi. The English translation, which is its latest complete edition, has been accomplished with reference to the existing complete as well as selected English translations of the book.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $36.00
Compare prices
The Art of War by Sun Tzu (English and Mandarin Chinese Edition)

The Art of War by Sun Tzu (English and Mandarin Chinese Edition)


The Art of War is one of the oldest books on military strategy in the world. It is also one of the most famous studies of strategy and has had a huge influence on Eastern and Western military planning, business tactics, and beyond. First translated into a European language in 1782 by French Jesuit Jean Joseph Marie Amiot, and had possibly influenced Napoleon, and even the planning of Operation Desert Storm. Leaders as diverse as Mao Zedong, General Pervez Musharraf, Vo Nguyen Giap, and General Douglas MacArthur have claimed to have drawn inspiration from the work.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $19.99
Compare prices
Tao Te Ching, 25th-Anniversary Edition (English and Mandarin Chinese Edition)

Tao Te Ching, 25th-Anniversary Edition (English and Mandarin Chinese Edition)


"No one has done better in conveying Lao Tsu's simple and laconic style of writing, so as to produce an English version almost as suggestive of the many meanings intended.  This is a most useful, as well as beautiful, volume—and what it has to say is exactly what the world, in its present state, needs to hear." - Alan WattsRELIGION/ EASTERN STUDIES   The Tao Te Ching, the esoteric but infinitely practical book written most probably in the sixth century B.C. by Lao Tsu, has been translated more frequently than any work except the Bible.  This translation of the Chinese classic, which was first published twenty-five years ago, has sold more copies than any of the others. It offers the essence of each word makes Lao Tsu's teaching immediate and alive.    The philosophy of Lao Tsu is simple: Accept what is in front of you without wanting the situation to be other than it is. Study the natural order of things and work with it rather than against it, for to try to change what is only sets up resistance. Nature provides for all without discrimination—therefore let us present the same face to everyone and treat all men as equals, however they may be have.  If we watch carefully, we will see that work proceeds more quickly and easily if we stop looking for results.  In the clarity of a still and open mind, truth will be reflected.  We will come to appreciate the original meaning of the word "understand," which means "to stand under." We serve whatever or whoever stands before us, without any thought for ourselves. Te—which may be translated as "virtue" or "strength"—lies always in Tao, or "natural law."  In other words: Simply be.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $17.98
Compare prices
The Boy Who Catches Wasps: Selected Poetry of Duo Duo (Mandarin Chinese and English Edition)

The Boy Who Catches Wasps: Selected Poetry of Duo Duo (Mandarin Chinese and English Edition)


Duo Duo began to write poetry in the early 1970s when the Cultural Revolution was still in full swing. He was obliged to write clandestinely, never imagining he would have readers. He continued to write throughout the 1980s, publishing in samizdat publications, and then more openly as the authorities relaxed their grip. Duo Duo left China for a reading tour of England June 4th 1989, the morning after the Tiananmen massacre that he had witnessed. Duo Duo’s poetic vision embraces a historical and political vision that is much more diverse, more global than that circumscribed by the confines of the last third of China’s twentieth century. The context of China, Duo Duo’s lived experience, is necessarily present in the poet’s imaginary, but it is diffused in a world-view that embraces all of modern humanity’s dilemmas, our increasing separation from nature, and our alienation from one another. The exile, like the hybrid and other "in between" subjects, writes of China with the benefit of critical distance, but also writes with an exceptional perspective of wherever he finds himself. Before leaving China, Duo Duo worked as a journalist. His writing has been widely translated and published throughout the world, including two small selections of his work—in English—published in the UK and Canada. Generally associated with the other menglong (ambiguist) poets, such as Bei Dao and Yang Lian. Duo Duo currently lives and teaches in the Netherlands. Gregory Lee currently lives in France and teaches at l’Université Jean Moulin Lyon III. He has also taught at the Universities of Cambridge, London, Chicago and Hong Kong. His translations of Duo Duo and other Chinese poets have appeared in numerous publications, including Fissures: Chinese Writing Today (Zephyr Press), and Abandoned Wine (Wellsweep Press). Also available Fissures: Chinese Writing Today TP $14.95, 0-939010-59-3 • CUSA
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $16.95
Compare prices
11Translator Deluxe - Electronic English Tagalog Dictionary with Mp3 Player

11Translator Deluxe - Electronic English Tagalog Dictionary with Mp3 Player


The 11Translator Deluxe is a professional quality electronic lexicon of Tagalog, English and Mandarin words. Use it to translate Tagalog into either English or Mandarin Chinese in a snap. The back light makes it easy to read in any lighting conditions. The mp3 function allows you to listen to your favorite language programs or even music. The dictionary is full featured and includes phonetic transcription. Learning modules installed for learning Tagalog basics.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $179.99
Compare prices
Dao De Jing: A Philosophical Translation (English and Mandarin Chinese Edition)

Dao De Jing: A Philosophical Translation (English and Mandarin Chinese Edition)


In 1993, archaeologists unearthed a set of ancient bamboo scrolls that contained the earliest known version of the Dao de jing. Composed more than two thousand years ago, this life-changing document offers a regimen of self-cultivation to attain personal excellence and revitalize moral behavior. Now in this luminous new translation, renowned China scholars Roger T. Ames and David L. Hall bring the timeless wisdom of the Dao de jing into our contemporary world.In this elegant volume, Ames and Hall feature the original Chinese texts of the Dao de jing and translate them into crisp, chiseled English that reads like poetry. Each of the eighty-one brief chapters is followed by clear, thought-provoking commentary exploring the layers of meaning in the text. This new version of one of the world’s most influential documents will stand as both a compelling introduction to Daoist thought and as the classic modern English translation.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $8.91
Compare prices
Autism Coloring Book (English and Mandarin Chinese Edition)

Autism Coloring Book (English and Mandarin Chinese Edition)


"Autism Coloring Book" is a fun story about Kevin Carlson, a man with autism who likes to draw, which contains over forty illustrations of people, animals, and other fun subjects. Kevin, of course, is the illustrator. It was written by his paranoid schizophrenic and obsessive-compulsive brother and translated into Chinese by his other brother who uses his Chinese language knowledge with his job in the United States Navy. The story is about Kevin and about his job at Sage, a crafts store, which employs handicapped people and is supervised by non-handicapped personnel. Kevin sometimes has difficulty with certain drawings, which with encouragement, he continues and perseveres. Kevin's are has received many compliments. People like an artist with true talent! Visit www.autismcoloringbook.com, the official website for this coloring book, today!
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $9.71
Compare prices
The Art of War by Sun Tzu (English and Mandarin Chinese Edition)

The Art of War by Sun Tzu (English and Mandarin Chinese Edition)


The Art of War is one of the oldest books on military strategy in the world. It is also one of the most famous studies of strategy and has had a huge influence on Eastern and Western military planning, business tactics, and beyond. First translated into a European language in 1782 by French Jesuit Jean Joseph Marie Amiot, and had possibly influenced Napoleon, and even the planning of Operation Desert Storm. Leaders as diverse as Mao Zedong, General Pervez Musharraf, Vo Nguyen Giap, and General Douglas MacArthur have claimed to have drawn inspiration from the work.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $12.90
Compare prices
AM103 English Chinese Pinyin Dictionary Translator - Translate English Sentence/Word to Chinese & Pinyin

AM103 English Chinese Pinyin Dictionary Translator - Translate English Sentence/Word to Chinese & Pinyin


Whether you're an English speaker learning Chinese or plan on traveling to China, AM103 is an indispensable tool that provides instant English-to-Chinese and Chinese-to-English bi-directional sentence/phrase/word translations and dictionaries. The BBK AM103 provides clear pronunciation in both Mandarin Chinese and English, with both Pinyin and Phonetic display for the Chinese translations. The AM103 translates Pinyin directly to English word. Additionally, the BBK AM103 also includes convenient travel functions such as: World Clock, Calculator, and Unit Converters. The BBK AM103 English Chinese Translator is specially designed to help travelers to navigate in Chinese and English speakers to learn Chinese. The BBK AM103 comes with carrying bag, earphones, and (2) AAA batteries, and a one-year parts and labor warranty.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $129.99
Compare prices
The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the Chuang Tzu (SUNY series in Religion and Philosophy) (English and Mandarin Chinese Edition)

The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the Chuang Tzu (SUNY series in Religion and Philosophy) (English and Mandarin Chinese Edition)


Chuang Tzu's first three chapters are arranged into free verse (in Chinese, in the original word order) and translated, nearly word-for-word, with extensive critical glosses vis-a-vis over fifty Chinese, Japanese, and Western commentators. The exegetical, philosophical, and contemporary implications of these chapters are then meditated upon. Here, in Chuang Tzu's world, all strivings are a play, parodying stories and arguments; each plays off of and refers to the others. Chuang Tzu lived during the third and fourth centuries B.C. Historically, he is the foremost spokesman for Taoism and its legendary founder, Lao Tzu. It was mainly due to the influence of Chuang Tzu that Indian Buddhism was transformed in China into Ch'an into the unique vehicle we usually call by its Japanese name, Zen. This is the most thorough presentation to date of the Chuang Tzu's poetic beauty, philosophical insights, and unity.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $26.09
Compare prices
The Boy Who Catches Wasps: Selected Poetry of Duo Duo (Mandarin Chinese and English Edition)

The Boy Who Catches Wasps: Selected Poetry of Duo Duo (Mandarin Chinese and English Edition)


Duo Duo began to write poetry in the early 1970s when the Cultural Revolution was still in full swing. He was obliged to write clandestinely, never imagining he would have readers. He continued to write throughout the 1980s, publishing in samizdat publications, and then more openly as the authorities relaxed their grip. Duo Duo left China for a reading tour of England June 4th 1989, the morning after the Tiananmen massacre that he had witnessed. Duo Duo’s poetic vision embraces a historical and political vision that is much more diverse, more global than that circumscribed by the confines of the last third of China’s twentieth century. The context of China, Duo Duo’s lived experience, is necessarily present in the poet’s imaginary, but it is diffused in a world-view that embraces all of modern humanity’s dilemmas, our increasing separation from nature, and our alienation from one another. The exile, like the hybrid and other "in between" subjects, writes of China with the benefit of critical distance, but also writes with an exceptional perspective of wherever he finds himself. Before leaving China, Duo Duo worked as a journalist. His writing has been widely translated and published throughout the world, including two small selections of his work—in English—published in the UK and Canada. Generally associated with the other menglong (ambiguist) poets, such as Bei Dao and Yang Lian. Duo Duo currently lives and teaches in the Netherlands. Gregory Lee currently lives in France and teaches at l’Université Jean Moulin Lyon III. He has also taught at the Universities of Cambridge, London, Chicago and Hong Kong. His translations of Duo Duo and other Chinese poets have appeared in numerous publications, including Fissures: Chinese Writing Today (Zephyr Press), and Abandoned Wine (Wellsweep Press). Also available Fissures: Chinese Writing Today TP $14.95, 0-939010-59-3 • CUSA
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $10.83
Compare prices
From a Cottager's Sketchbook I: Chinese-English Bilingual Edition (Bilingual Series on Modern Chinese Literature) (English and Mandarin Chinese Edition)

From a Cottager's Sketchbook I: Chinese-English Bilingual Edition (Bilingual Series on Modern Chinese Literature) (English and Mandarin Chinese Edition)


Liang Shih-chiu (1903--1987), a literary critic and theorist of many talents, was the first person to translate the complete works of Shakespeare into Chinese. Literary historians remember him chiefly for his conservative leanings and his infamous "war of words" with Lu Xun, the acknowledged leader of leftist writers in the 1930s. From A Cottager's Sketchbook highlights Liang's versatility and literary style. The essays deal with familiar and timeless topics, tempering social satire of post-war China with light humor. At a time when the common cry was "to write as one would speak," and a battle line was drawn between vernacular and classical linguistics, Liang skillfully blended the two.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $17.97
Compare prices
The Bilingual Essays of Lin Yutang: Selected Bilingual Essays of Lin Yutang (English and Mandarin Chinese Edition)

The Bilingual Essays of Lin Yutang: Selected Bilingual Essays of Lin Yutang (English and Mandarin Chinese Edition)


Lin Yutang's essays on Chinese society and culture were written in both Chinese and English and spanned the immensely influential decades of the 1930s, 1940s, and 1950s. In this collection of his seminal work, Yutang confronts the rapid cultural developments of the era and the role that a Chinese intellectual must assume as he shares and translates his native country to the West. Known best for introducing "humour" into Chinese literature and culture, Yutang was a writer of great scholarly and popular interest, reflected in these engaging, substantial, and inspiring works.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $20.00
Compare prices
Dao De Jing: A Philosophical Translation (English and Mandarin Chinese Edition)

Dao De Jing: A Philosophical Translation (English and Mandarin Chinese Edition)


In 1993, archaeologists unearthed a set of ancient bamboo scrolls that contained the earliest known version of the Dao de jing. Composed more than two thousand years ago, this life-changing document offers a regimen of self-cultivation to attain personal excellence and revitalize moral behavior. Now in this luminous new translation, renowned China scholars Roger T. Ames and David L. Hall bring the timeless wisdom of the Dao de jing into our contemporary world.In this elegant volume, Ames and Hall feature the original Chinese texts of the Dao de jing and translate them into crisp, chiseled English that reads like poetry. Each of the eighty-one brief chapters is followed by clear, thought-provoking commentary exploring the layers of meaning in the text. This new version of one of the world’s most influential documents will stand as both a compelling introduction to Daoist thought and as the classic modern English translation.
more at Amazon Marketplace
Amazon Marketplace
store rating : 2.77
Only $6.65
Compare prices
Tao Te Ching (English and Mandarin Chinese Edition)

Tao Te Ching (English and Mandarin Chinese Edition)


The Tao Te Ching was written in China roughly 2,500 years ago at about the same time when Buddha expounded the Dharma in India and Pythagoras taught in Greece. The Tao Te Ching is probably the most influential Chinese book of all times. Its 81 chapters have been translated into English more times than any other Chinese document. This edition contains both the English and Chinese version side by side.
more at Amazon
Amazon
store rating : 3.43
Only $9.99
Compare prices
english translate mandarin : end search Power by shopping.com

What are you shopping for?

All Right Reserved By OfficeMachinePrice.com Find, Compare and Buy All Your Cheapest Office Machine Here.